Monday, March 31, 2008
Simple Phrases (5)
きれい
Kirei
Pretty
Cantik
かわい
Kawai
Cute
Manis
美しい
うつくしい
Utsukushii
Beautiful
Cantik
愛くるしい
あいくるしい
Adorable
賢い
かしこい
Kashikoi
Clever
Pandai
頭いい
あたまいい
Atama ii
Smart
Cerdik
天才的
てんさいてき
Tensai teki
Genius
Jenius
親切
しんせつ
Shinsetsu
Kind
Baik hati
親しみやすい
したしみやすい
Shitashimiyasui
Friendly
Ramah
感じがよい
かんじがよい
Kanjigayoi
Pleasant
Menyenangkan
優しい
やさしい
Sweet
Baik hati
Simple Phrases (4)
お願い
おねがい
Onegai
Please
聞いて
きいて
Kiite
Listen
Dengarkan!
待って
まって
Matte
Wait
Tunggu
来なさい
きなさい
Kinasai
Come
Kesini!
行きなさい
いきなさい
Go!
Pergilah!
静かに
しずかに
Shizukani
Quiet!
Jangan ramai!
落ち着いて
おちついて
Ochitsuite
Relax!
Tenang!
Simple Phrases (3)
でも
Demo
But...
Tetapi...
だめです
Dame desu
Bad
Tidak boleh
違います
ちがいます
Chigaimasu
Wrong
Bukan!
止めて下さい
やめてください
Yamete kudasai
Stop
Berhenti!
信じられない
Shinjirarenai
Unbelievable
Tidak percaya
おかしいですね
Okashii desune
Strange
Aneh
Simple Phrases (2)
いいえ
Iie
No!
Tidak!
絶対にありえません
ぜったいにありえません
Zettaini ariemasen
Never!
Sama sekali tidak!
不可能です
ふかのうです
Fukanou desu
Impossible!
Tidak mungkin!
ばか言え
ばかいえ
Baka ie
Nonsense!
Mustahil!
Monday, February 25, 2008
Simple Phrases
Saturday, February 16, 2008
Konayuki
One Litre of Tears OST
Lyrics: Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
粉雪
作詞: 藤巻亮太 作曲: レミオロメン
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ
些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ
粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい
僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう
分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに
粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい
粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから
Monday, February 11, 2008
ことわざ(1)
ときはかねなり
Toki wa kane nari
Time is money
Waktu adalah uang
一度過ぎてしまうと、二度ともとに戻ってこない時間は、お金と同じように大切なものだから、無駄にしてはいけない。時間を有効に使うことのたとえ。
「時は金なり、この宿題、さっさと終わらせよう」
いちど すぎてしまうと、にどともとにもどってこない じかんは、おかねと おなじように たいせつな もののだから、むだにしてはいけない。じかんを ゆうこうに つかうことのたとえ。
「じかんは かねなり、このしゅくだい、さっさと おわらせよう」
Ichido sugite simauto, nidomo motoni modotte ikenai. Jikan wa okaneto onajiyouni taisetsuna monodakara, mudani sitewaikenai. Jikan o yuukouni tsukaukoto tatoe.
[Jikan wa kanenari, kono shukudai, sassato owaraseyou]
Do not waste the time because when it passes once the time will never return to the beginning so that it is as important as money. Spent the time effectively.
[ "The time is money, this homework, and lets end it quickly. "]
Jangan buang waktu, sekali lewat ia tidak akan bisa kembali. Waktu sama pentingnya dengan uang, karenanya jangan buang percuma. Manfaatkan waktu dengan baik.
[Jangan buang waktu, ayo kerjakan PR ini dengan cepat]
