
Berikut ini akan kita ulang kembali pemakaian Kata Keterangan dan kata-kata yang dianggap sebagai Kata Keterangan.
chotto (lihat Pelajaran 2)- chotto matte kudasai = tunggu sebentar
ima (4)- ima 1-ji han desu = sekarang jam setengah dua
hitoride (5)- watashi wa hitoride nihon e kimashita = saya datang ke Jepang sendiri
isshoni (6)- isshoni depa-to e ikimasenka = maukah pergi bersama-sama ke toserba?
mou (7)- mou hiru gohan o tabemashita ka = sudah makan siang?
mada (7)- iie, mada desu = belum, belum makan
korekara (7)- korekara hiru gohan o tabemasu = mulai dari sekarang saya makan siang
taihen (8)- indonesia wa ima taihen atsui desu = sekarang indonesia sangat panas
amari (8)- kono jisho wa amari yokunai desu = kamus ini tidak begitu baik
yoku (9)- han-san wa nihon-go ga yoku wakarimasu = sdr. Han mengerti bahasa Jepang dengan baik
daitai (9)- 3syuukan nihon-go o naraimashita. ima hiragana o daitai wakarimasu = sudah 3minggu saya belajar huruf hiragana. sekarang saya mngerti hampir semua huruf hiragana
sukoshi (9)- watashi wa eigo ga sukoshi wakarimasu = saya mengerti bahasa Inggris sedikit
zenzen (9)- watashi wa kanji ga zenzen wakarimasen = saya sama sekali tidak mengerti huruf kanji
mochiron (9)- ri-san wa chuugokujin desu kara, mochiron kanji ga wakarimasu = karena sdr. Lee adalah orang China, tentu saja dia mengerti huruf kanji
zenbude (11)- watashi no kazoku wa zenbude 5nin desu = keluarga saya 5 orang semuanya
totemo (12)- kyou wa totemo ii tenki desu = hari ini cuacanya baik sekali
zutto (12)- indonesia wa nihon yori zutti ooki desu = Indonesia jauh lebih besar daripada Jepang
ichiban (12)- kudamono de ringo ga ichiban suki desu = di antara buah-buahan, apel yang paling saya sukai
itsumo (13)- gozen wa itsumo nihon-go o benkyoushimasu = pagi hari saya selalu belajar bahasa Jepang
tokidoki (13)- gogo wa tokidoki koujyou e kengaku ni ikimasu = siang hari saya kadang-kadang pergi meninjau pabrik
sugu (14)- shigoto ga owatte kara, sugu uchi e kaerimasu = setelah selesai bekerja, langsung pulang ke rumah
mou ichido (14)- wakarimasen kara, mou ichido itte kudasai = tolong ulangi sekali lagi karena saya tidak mengerti
mata (14)- mata ashita aimashou = besok kita bertemu lagi ya
hajimete (19)- nihon e kita koto ga arimasen. hajimete kimashita = saya belum pernah datang ke Jepang. inilah pertama kalinya
atode (14)- ima ishogashii desu kara, atode kite kudasai = karena saya sedang sibuk, harap datang lagi nanti
hayaku (14)- hayaku jimusho e kite kudasai = tolong cepat datang ke kantor
yukkuri (14)- sumimasen ga, yukkuri hanashite kudasai = maaf, tolong bicara pelan-pelan
sorosoro (19)- mou 9-ji desu kara, sorosoro shitsureishimasu = sekarang sudah jam 9, sudah waktunya saya berpamitan
dandan (19)- korekara dandan samuku narimasu = dari mulai hari ini, tambah lama tambah dingin
ichidomo (19)- nihon ryouti o ichidomo tabeta koto ga arimasen = sekalipun saya belum pernah makan masakan Jepang
zehi (19)- shinkansen ni notta koto ga arimasenkara, zehi noritai desu = sya ingin sekali naik shinkansen karena belum pernah naik
kitto (21)- kazoku wa kitto genki da to omoimasu = saya kira keluarga saya pasti sehat-sehat saja
tabun (21)- ashita tabun ame ga furu to omoimasu = barangkali besok akan hujan
hontou ni (21)- fujisan wa hontou ni kirei da to omoimasu = saya pikir gunung Fuji sungguh indah
yoku (23)- gakusei no toki, yoku suki- ni ikimashita = waktu mahasiswa, saya sering pergi bermain ski
massugu (23)- kono michi o massugu iku to, migi ni koujyou ga arimasu = kalau jalan ini terus, di sebelah kanan ada pabrik
konoaida (24)- kono aida, toukyou tawa- e ikimashita = tempo hari saya pergi ke Menara Tokyo
jibunde (24)- korekara jibunde hiragana o benkyoushimasu = mulai sekarang saya belajar huruf hiragana sendiri
moshi (25)- moshi onake ga takusan attara, kuruma o kaitai desu = kalau ada banyak uang, saya mau membeli mobil
ikura (25)- ikura jisho o shirabetemo, imi ga wakarimasen = meskipun berualang kali mencari di kamus, tidak mengerti artinya