Google
 

Saturday, August 18, 2007

日本の歌(2)

Ashita ga Aru
Artist: Ulfuls



===
Ashita ga aru sa asu ga aru
Wakai boku ni wa yume ga aru
Itsuka kitto itsuka kitto
Wakatte kureru darou
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa

Kaisha wo okoshita yatsu ga iru
Kaisha ni nokotte ore ga iru
Aseru koto nai sa aseru koto nai sa
Jibun ni iikikasu
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa

Atarashi jyoushi wa furansu jin
Bodii rangeeji mo tsuuyoku shinai
Kore wa chansu, kore wa chansu
Benkyou shinaosou
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa

Aru hi totsuzen kangae ta
Doushite ore wa ganbatteru n darou
Kazoku no tame? jibun no tame?
Kotae wa kaze no naka
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa

Ashita ga aru sa asu ga aru
Wakai boku ni wa yume ga aru
Itsuka kitto itsuka kitto
Wakatte kureru darou
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa

Ashita ga aru sa asu ga aru
Wakai boku ni wa yume ga aru
Itsuka kitto itsuka kitto
Wakatte kureru darou
Ashita ga aru ashita ga aru ashita ga aru sa
===

明日があるさ明日がある
若い僕には夢がある
いつかきっといつかきっと
わかってくれるだろう
明日がある明日がある明日があるさ

会社をおこした奴がいる
会社に残ってオレがいる
あせることないさあせることないさ
自分に善いきかす
明日がある明日がある明日があるさ

新しい上司はフランス人
ボディーランゲージも通用しない
これはチャンスこれはチャンス
勉強しなおそう
明日がある明日がある明日があるさ

ある日突然考えた
どうしてオレわがんばってるんだろう
家族のため、自分のため
答えは風の中
明日がある明日がある明日があるさ

明日があるさ明日がある
若い僕には夢がある
いつかきっといつかきっと
わかってくれるだろう
明日がある明日がある明日があるさ

明日があるさ明日がある
若い僕には夢がある
いつかきっといつかきっと
わかってくれるだろう
明日がある明日がある明日があるさ
===

There's always tomorrow, there's always tomorrow
I'm young, and I have dreams
Surely someday, surely someday
You will understand
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

There is a guy who left work to start own company
I'm stil left behind here at work
There's no need to hurry, there's no need to hurry
I tell myself
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

My new boss is a French
Body language doesn't even work with him
This is my chance, this is my chance
I should start studying again
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

One day I suddenly thought
Why am I trying so hard
For my family? for myself?
The answer is in the wind
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

There's always tomorrow, there's always tomorrow
I'm young, and I have dreams
Surely someday, surely someday
You will understand
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

There's always tomorrow, there's always tomorrow
I'm young, and I have dreams
Surely someday, surely someday
You will understand
There's always tomorrow, there's always tomorrow, there's always tomorrow

No comments: